Home | Schule | Bibliothek
Das Angebot der Bibliothek

Im Oktober des Jahres 2005 wurde die Bibliothek der Deutschen Schule Genua offiziell eröffnet. Seither hat sich das Angebot stetig erweitert. Jedes Jahr kommen neue Bücher, DVDs, CDs und Computerspiele dazu. Betrieben wird die Bibliothek – koordiniert von einem verantwortlichen Deutschlehrer der DSG – von interessierten Müttern der Deutschen Schule, die mit viel Liebe und Arbeit ehrenamtlich zur Leseförderung der Schülerschaft beitragen. Ständig ist ein reges Treiben in den Räumen, da sich nicht nur die Schüler in den gemütlichen Räumen wohl fühlen: Auch die Lehrer verlagern gerne ihren Unterricht zwischen die Bücher, da hier der Hauch der Fantasie und Träume weht.

Hauptsächlich verfügt die Bibliothek über deutschsprachige Kinder- und Jugendliteratur. Unzählige Bilderbücher warten auf ihre Betrachter. Welche Freude herrscht in der Bibliothek, wenn die Erst- und Zweitklässler ihr erstes selbstgelesenes deutsches Buch zurückgeben und den Inhalt erzählen können! Für die gesamte Grundschule gibt es die verschiedensten Bücher: von einfacher Lektüre bis zur Literatur für kleine Vielleser und Bücherfreunde. Aber auch im Gymnasium kann man immer noch große Entdeckungen in der Bibliothek machen. Alle Schüler können ihre Interessen ausleben oder erlesen. Neben literarisch anspruchsvollen Romanen gibt es Krimis, Fantasy-Literatur, Liebesromane, Tierromane, historische Romane, politische oder philosophische Bücher und Sachbücher.

Jedes Jahr fahren ein Teil des Bibliotheksteams sowie einige Lehrerinnen und Lehrer von Grundschule und Gymnasium nach Bologna zur Buchmesse, um dort weitere Bücher für die Schule zu erstehen. Diese Fahrt ist immer arbeitsreich und auch spannend, da man nicht weiß, welche Bücher man diesmal bekommt. Aber die Freude angesichts der neuen Bücher ist bei allen immer groß, und die viele Arbeit nimmt man dann gerne in Kauf.

Das DVD-Angebot wird stetig erweitert und aktualisiert. Neben Literaturverfilmungen liegt ein Hauptaugenmerk auf unterhaltenden Filmen. Viele Schülerinnen und Schüler nutzen das Angebot gerne und freiwillig – nicht zuletzt auch deshalb, um so ihre Sprachkompetenz im Deutschen zu erweitern.

Außerdem gibt es Computer mit Internet-Anschluss, die den Schülerinnen und Schülern zur Verfügung stehen.

Besucht werden kann die Bibliothek jeden Tag ab der großen Pause bis zum Ende der 6. Stunde.
13.11.2011

 

Multimedial fördern: Die DVD-Sammlung unserer Bibliothek

Seit unserer Eröffnung konnten wir eine sehr reiche, stets wachsende Filmsammlung zusammenstellen. Mittlerweile verfügen wir über rund 200 DVDs, die unsere Schüler unterhalten, aber auch beim Erwerb ihrer Sprachkenntnisse unterstützen sollen. Die DVDs können im Unterricht benutzt oder individuell ausgeliehen werden. Hier eine Liste im Pdf-Format zum Herunterladen.

Welche sind die Kriterien, denen wir bei der Auswahl der Filme gefolgt sind?
Die meisten Filme werden in Deutschland gekauft, damit ihre Hauptsprache Deutsch ist. Es werden hauptsächlich deutsche, englische und französische Produktionen vorgezogen, da diese unsere Unterrichtssprachen sind. Unsere Filme können prinzipiell in vier Hauptgruppen unterteilt werden:


1. Kinderfilme (KF – An=Animation; Mar.=Marionetten):
Der deutsche Markt bietet viel mehr als der italienische die Möglichkeit, herausragende Kinderfilmproduktionen aus der ganzen Welt zu finden, die den Rahmen der üblichen Hollywooderfolge sprengen. Außerdem gab es in den letzten Jahren in Deutschland sehr viele gute Verfilmungen von bekannten deutschen Kinderbüchern, die dem italienischen Publikum vorenthalten blieben. Zu dieser Gruppe gehören auch die wunderschönen Astrid-Lindgren Verfilmungen aus unserem Lindgren-Sonderbestand.

2. Filme mit Kindern als Darsteller (FmK):
Hier handelt es sich eigentlich um Filme für Erwachsene, die jedoch wegen der Handlung und wegen der jungen Darsteller gleichzeitig das Interesse der Kinder erwecken können und sie so an das Autorenkino heranführen können.

3. Literaturverfilmungen (LV):
Wir haben viele bekannte Literaturverfilmungen und versuchen auch immer die dazugehörigen Bücher in unserem Bestand zu haben, so dass man immer das Buch zum Film lesen, bzw. den Film zum Buch sehen kann!

4. Filmklassiker aus den drei genannten Sprachräumen und neue (hauptsächlich deutsche) preisgekrönte Produktionen (KL, NDK):
Filme in der Originalsprache zu sehen fördert bekanntlich den Spracherwerb, sowohl was Verbesserung der Aussprache als auch was Erweiterung des Wortschatzes und Steigerung des Hörverständnisses betrifft. Kaum eine andere Übung ist unterhaltsamer als diese. Deswegen empfehlen wir allen, unser Angebot wahrzunehmen.

Der Filmkatalog ist hier abrufbar, um die Ausleihe auch für die Eltern zu erleichtern. Angegeben werden Signatur, Titel, Regisseur, Produktionsjahr, Herkunftsland, Sprachauswahl und Gruppenzugehörigkeit (vgl. die Abkürzungen oben) und bei Literaturverfilmungen außerdem ob auch die entsprechenden Bücher bei uns ausleihbar sind.

 

Eine lange Lesenacht in der Bibliothek
  Eine schlaflose Nacht in der Bibliothek haben am 31. Mai 16 Kinder aus der 3. Und 4. Klasse zusammen mit Anna Becchi und Stephanie Engel damit verbracht, dass sie gelesen, gebastelt und gesungen haben. Im Rahmen unserer Zusammenarbeit mit dem Centro Sistema Bibliotecario der Provinz Genua wurden wir nämlich als einzige Schulbibliothek Genuas dazu eingeladen, an der „Nacht der schlaflosen Bücher“ teilzunehmen. Diese Lesenacht wurde in mehreren Bibliotheken der Provinz angeboten und hat insgesamt die Teilnahme von über 300 Kindern gesehen. Ab 21.00 h wurden die Teilnehmer mit diversen Lesungen und Spielen zum Thema Sommerferien unterhalten und erst nach einem Mitternachtshäppchen – bzw. einer kleinen Geburtstagsfeier für Johannes Engel, der ausgerechnet um diese Zeit neun wurde – sind alle in die Eia gegangen! Morgens gab es nach dem gemeinsamen Frühstück wieder ein volles Programm.
  Und als die Eltern um 9.00 Uhr kamen, haben die Kinder Ihnen das Sommerlied von Astrid Lindgren vorgesungen, womit wir das schöne Wetter heraufbeschwören wollten: „Glaub nicht von allein würd’ es Sommer...den Sommer, den muss jemand wecken...“ Und dieses Jahr scheinen uns diese Verse wirklich sehr passend zu sein! Für die Lesenacht hat uns die Provinz kleine Geschenke für die Teilnehmer und die Ausstellung vom „Stuzzicalibro 2007“ zur Verfügung gestellt, in dessen Büchern unsere Schüler dann bis zum letzten Schultag schmökern dürfen. Die Veranstaltung ist in der ganzen Provinz ein großer Erfolg gewesen und hoffentlich kann diese „Nacht der schlaflosen Bücher“ zu einem festen Jahrestermin werden, wie es der Wunsch des Kulturdezernenten Giorgio Devoto auch ist, der sie ins Leben gerufen hat.
   
19.06.2008

 

„Wo Struwwelpeter und Pinocchio sich die Hand geben“
 

Im Jahr 2006 wurde für die Bibliothek der DS Genua ein eigenes Logo entwickelt, das die „Philosophie“ dieser Einrichtung versinnbildlicht: die Begegnung der deutschen mit der italienischen Kinder- und Jugendbuchkultur. Dieses Ziel wurde seit der Gründung der Schulbibliothek auf verschiedene Weise verwirklicht, z. B. durch Lesungen von italienischen und deutschen Autoren sowie durch Bücher- und Illustratorenausstellungen.

Auch das DAAD-Magazin wurde bereits auf die Bibliothek der DS Genua aufmerksam: www.daad-magazin.de/07599/index.html

25.09.2007

 

Veranstaltungen zum hundertsten Geburtstag von Astrid Lindgren
  Die Rezeption von Astrid Lindgren hat in Deutschland und in Italien einen ganz unterschiedlichen Verlauf gehabt. Ihr deutscher Verleger Friedrich Oetinger hat nicht nur dafür gesorgt, dass ihre Bücher sowie die ihrer skandinavischen Kollegen in Deutschland eine grosse Beliebtheit erreichten, sondern auch dass durch die deutschen Übersetzungen ihrer Werke die Lindgren in ganz Europa berühmt werden konnte. Die Schriftstellerin war so verbunden mit Deutschland, dass viele sie quasi als deutsche Autorin betrachten. Damit haben vor allem deutsche Kinder die Möglichkeit gehabt, Lindgrens einzigartige Figuren kennen zu lernen.
 

In Italien hingegen blieben viele ihrer Bücher unbeachtet bzw. gerieten in Vergessenheit; heute ist Lindgren bestenfalls als Autorin von Pippi Langstrumpf bekannt.
Die Bibliothek der DS Genua hat sich deshalb vorgenommen, auch den zweisprachigen italienischen Schülern und dem interessierten italienischen Publikum die vielfältige Persönlichkeit von Astrid Lindgren vorzustellen und auf diesem Wege einen Zugang zur Magie der Werke dieser Autorin zu verschaffen.

Links: "Pippi Langstrumpf": Illustration von Karin Engelking, bei Oetinger Verlag

 

Die Bibliothek – deren Hauptziel ja die Begegnung zwischen italienischer und deutscher Buchkultur ist – hat in Zusammenarbeit mit dem Kulturdezernat der Provinz Genua, dem Goethe-Institut Genua, dem Verein italienischer Bibliotheken (AIB) in Ligurien und mit der freundlichen Unterstützung der schwedischen Botschaft in Rom, des schwedischen Amts für Tourismus, des Astrid Lindgren Memorial Awards und von IKEA Genova eine Reihe von Ausstellungen und Veranstaltungen im Zeichen der grössten Kinderbuchautorin der Welt organisiert, die am 14. November hundert geworden wäre.

Links: "Ferien auf Saltkrokan": Illustration von Grazia Nidasio, bei Salani

 

Bücherspende: Kulturdezernent Giorgio Devoto besucht die DS Genua
  Kulturelle Begegnung ganz hautnah: Schüler der DS Genua spielen kurze Szenen aus beliebten Kinderbüchern und Kulturdezernent Giorgio Devoto fesselt die Kinder mit einer ausfühlichen Erklärung, warum Bücher so wertvoll für ihn seien. "Bücher sind meine Freunde". Das einladende Ambiente der Bibliothek schuf die richtige Atmosphäre für dieses fröhliche Ereignis. Devoto bedankte sich mit einer beträchtlichen Zahl von Büchern, die den kleinen Leseratten nun zur Verfügung stehen. Schulleiter Peter Noss bedankte sich. "Es freut mich, dass die Zusammenarbeit mit der Provinz Genua so schöne Früchte trägt".
   
Rebecca Aspetti aus der vierten Klasse hat während der Begegnung zum Thema Lesen einige persönliche Gedanken vorgelesen:

Ich lese sehr gern, weil sich mir dabei eine völlig neue Welt auftut: eine Welt aus Tieren, Spielen, Kindern, Piraten und … Märchen. Manchmal liest man aus Pflicht, manchmal aus Genuss und manchmal aus Leidenschaft. Letzteres ist bei mir der Fall. Nicht alle Menschen kennen die Leidenschaft des Lesens - weil sie vielleicht das wahre Geheimnis eines Buches nicht verstanden haben. Wenn du ein Buch liest, ist es so, als ob du in es hineintauchtest: Manchmal bist du die Hauptfigur, manchmal nur eine Nebenfigur und manchmal scheint es so, als ob du ungesehen spähen würdest, ohne in der Geschichte aufzutreten. Eins ist jedoch sicher: Die beschriebene Welt gehört dir – gewissermaßen eine Welt nur für dich. Wenn ich groß bin, möchte ich Meeresbiologin oder Anwältin werden, aber ich würde gerne auch viele Kinderbücher schreiben. Meiner Meinung nach kann niemand besser als ein Kind ein Buch verstehen, weil Kinder zum Lesen ihre Fantasie anwenden. Jeder hat die Gabe des Lesens, aber viele nutzen sie. Sie sollten sie schätzen lernen.

 
05.10.2007